This is the accessibility version designed specifically for users needing extra accessibility features.
Feel free to check out the original experience here.
The experience descriptions and guides are currently being displayed in English.
Linha 5 - Lilás
Trecho de via dupla em construção
Diâmetro interno = 9,7 metros.
Double track section under construction.
Inner diameter = 9.7 meters.
Mezzanine - Santa Cruz
Tour stop audio transcript
Linha 5 - Lilás
Estação enterrada que fará a integração com a Linha 1-Azul. Início da Execução dos acabamentos no Mezanino metálico da estação.
Underground station that will integrate with Line 1 (Blue). Starting the execution of completion of the metallic mezzanine of the station.
Construction Site – Campo Belo
Tour stop audio transcript
Linha 5 - Lilás
Estação enterrada que fará a integração com a Linha 17- Monorail. Problemas com a geologia atrasaram as escavações. Em andamento a execução de obra bruta.
Underground station that will integrate with Line 17 (Monorail). Geological issues have delayed the excavations. The execution of gross work is in progress.
Overlook – Pátio de Guido Caloi
Tour stop audio transcript
Linha 5 - Lilás
O Pátio de manutenção e estacionamento de trens possui uma área de 128 mil m² e tem capacidade para estacionar 27 trens.
The maintenance area together with the parking lot for trains has an area of 128 thousand m² and capacity for 27 trains.
Tunnel – Valter Seng
Tour stop audio transcript
Linha 4 – Amarela
Escavação de túnel de via única pelo método NATM
Single track tunneling by NATM method.
Logistic well - Valter Seng
Tour stop audio transcript
Linha 4 – Amarela
Poço provisório para apoio logístico às escavações dos túneis de via única e dupla.
Provisional well for logistic support of single and double track tunnel excavations.
Bus Terminal - Vila Sônia
Tour stop audio transcript
Linha 4 – Amarela
Terminal de ônibus integrado à futura Estação Vila Sônia. Em execução as estruturas de concreto.
Bus terminal integrated to the future Vila Sônia Station. Concrete structures are under construction.
Mezzanine - Oscar Freire
Tour stop audio transcript
Linha 4 – Amarela
Execução de acabamentos de obras civil e instalação de sistemas no mezanino da estação.
Execution of completion of civil works and installation of systems in the mezzanine of the station.
Access well - Oscar Freire
Tour stop audio transcript
Linha 4 – Amarela – Estação
Execução da impermeabilização e revestimento secundário do poço de acesso. ”Clinicas”. A estação já foi inaugurada com apenas um dos acessos. (Acesso a Jardins).
Execution of the waterproofing and secondary coating of the access well "Clinicas". The station has already been inaugurated with only one of the accesses available (access to Jardins).
Train - Higienópolis Mackenzie
Tour stop audio transcript
Linha 4 - Amarela
Estação inaugurada em janeiro/2018.
Operação automática de trens, sem a presença de condutores (Driverless);
Intervalo entre trens (headway) esperado de 107 segundos.
Station inaugurated in January 2018.
Driverless automatic train operation. Expected headways of 107 seconds.
Information Booth - Higienópolis Mackenzie
Tour stop audio transcript
Linha 4 Amarela
O sistema de sinalização e controle é baseado em comunicações via rádio digital (CBTC), permitindo a redução nos intervalos entre os trens e aumentando o conforto dos usuários.
The signaling and control system is based on digital radio communications (CBTC), allowing the reduction of headways and increasing the comfort of the users.